스트롱베리 일본어

글/그림 : 봉이룬

통신용어


페이지가 제대로 표시되지 않는 경우에는 익스플로러 제일 위 메뉴에서

보기 => 텍스트크기 => 보통

으로 설정하고 보시면 제대로 보입니다.

어제 깨져 보인다고 하신 분이 계셨기 때문에 알려드려요~


 

통신용어랄까... 언젠가부터 '우주어'라고 부르기 시작하더군요.

(개인적으론 '우주어'쪽에 한 표 던집니다만)

정말 말 알아듣기 힘들어졌다고 느낍니다.

(우주어 사전이 나올 정도라니...)

 

소올찍히, 글의 재미를 위해 어느정도 변형된 문장을 쓰는 것은 괜찮다고 생각합니다.

딱딱하게 좍좍 적어내려간 글 보다는요.

'쵝오!' 라든가... '어빠앙~' 라든가...

(저는 '쵝오' 좋아합니다. 웬지 좋아요. 쫌 귀여운것 같기도 하고)

 

하지만!

 

못 알아들을 정도라면 얘기는 달라지지요.

서로 의사소통 하자고 만들어낸 것이 '언어'라는 것일 터.

의사소통이 되지 않는 그 순간 그것은 뭐랄까요, 

 

마치

집에 돌아오면 꼬리치며 왕왕거리는 강아지에게서 느껴지는...?

틀림없이 반갑다고 얘기하는 것 같은데,

좀채 알아들을 수가 없는 그런거.

 

그런데, 비단 한국에서만의 일은 아니더군요.

 

일본의 방송에서는 간간히 현재 여자 고등학교에서 유행하고 있는 신조어가

퀴즈의 소재가 되곤 합니다.

 

다 잊어버렸지만 기억나는 하나만 소개해 드리죠.

 

"ITする(아이티 스루)"

 

아시는 분은 아시겠지만 'する(스루)'는 가장 기본적인 동사,

'하다' 라는 뜻입니다.

 

즉,

'IT 하다'

 

당체 무슨 뜻일까...

 

그 안에는 웃어지지 않는 속 뜻이 있습니다.

 

アイスクリームべる(아이스크리-무타베루)

 

단어풀이

==============================================

アイスクリーム(아이스크리-무): 아이스크림

 

~を(오): ~을/를

 

べる(타베루): 먹다.

==============================================

 

번역하면

 

아이스크림을 먹다.

 

결국,

 

'아이스크림'의 'I(아이)'

 

'먹다'라는 뜻의 '食べる(베루)'의 'T(티)'

 

그리하야

 

"IT !!"

 

바로 아이스크림 먹기!!

 

라는 뜻이랍니다.

(째앵...)

 

현재 일본은 IT에 관해서는 우리나라보다 늦은 경향이 있어서

IT관련업이 꽤 각광을 받고 있습니다.

IT회사 사장하면 예쁜 연애인이랑 사귈 수 있다는 말이 나올 정도로 말이죠.

여고생 나름대로 사회적인 이슈를 반영시켰다면 반영 시켰다고나 할까요?

좋게 생각해 대견하긴 하지만, 꼭 그렇지만도 않고...

본인들은 그거 쓰면서 좋~다고 하니 뭐라 할 수도 없고...

뭐라고 하면 '구세대'니 '고리타분하다'니 하면서 반대로 막 머라 그러고.

 

하지만 그들은 언젠가 나이가 들고 철이 들고 하면 조용히 혼자 되세기겠지요.

 

'내가 왜 그랬을까...?'

 

 

과유불급.

 

조금씩 적절하게 활용하면 재미있고 색다른 느낌이 될 수 있지만

너무 쓰면 '우주인'됩니다.

 

최소한 '지구인'은 버리지 말았으면 하는 바램.

 


오늘의 일본어

 

말 나온김에 오늘은 간단히 'する(스루)' 하겠습니다.

 

する(스루) : 하다.

 

우리나라말도 그렇지만 일본어도 앞에 명사를 붙여서 동사처럼 쓸 수 있습니다.

 

 

メモする(메모스루) : 메모하다

 

無理むりする(무리스루) : 무리하다

 

キスする(키스스루) : 키스하다

 

野球やきゅうする(야큐우스루) : 야구하다

 

料理りょうりする(료우리스루) : 요리하다

 

ジャンプする(쟘푸스루) : 점프하다

 

電話でんわする(뎅와스루) : 전화하다

 

(전반적으로 우리나라말과 많이 비슷하죠?)

 

 

마지막으로 오늘 처음에 배운

 

ITする(아이티 스루) : 아이스크림을 먹다.

 

*주의 : 절대 사용하지 마세요. 바보됩니다. 설령 말상대가 여고생이라 하더라도.

 

저도 이제 슬슬 IT하러 가야겠습니다.

 

갑자기 땡기고 그러네요.

쩝.

풀빵웹툰

스트롱베리 일본어

17화-통신용어

댓글