명품
오랜만이기도 하고, 좀 신선한 걸 알려드리고 싶어서 오늘은 특집으루다가 일본의
''''중앙청 창살''''
을 맛보도록 하겠습니다!!
게 무슨 창살에 궁둥이 끼는 소리냐구요?
아, 왜 있잖아요~
''''간장공장공장장은 장간장공장공장장인가 안간장공장공장장인가'''' 같은거...
그런게 다 ''''중앙청창살''''이에요.
호기심 왕성한 분은 가끔 생각하죠?
일본에도 ''''중앙청창살쌍창살시청창살외창살'''' 같은 것들이 있는가?
솔찍히 전 영어에도 그런 말이 있는지가 늘 궁금 합니다만...
(아시는 분 알려주시면 감사!!)
제가 하나 알고 있는 영어는 하나 있긴 있습니다.
I saw a saw saw a saw in a saw.
(아이 쒀 어쒀 쒀 어쒀 인 어 쒀)
번역: 나는 목공소에서 톱이 톱을 써는 것을 보았다.
''''중앙청창살''''과는 조금 다른 듯 하지만 그래도 재밋죠?
(중학교때 외웠던거라, 혹시 틀렸으면 지적바랍니다.)
암텅간!
일본에도 ''''중앙청창살'''' 같은 말들이 아주 많습니다. 그리고 그런 말들을
早はや口ぐち 言こと葉ば(하야구찌 코토바)
라고 부릅니다.
설명>
------------------------------------
早はやい(하야이): 빠르다, 빠른
口ぐち (쿠찌): 입
그리하야
早はや口ぐち (하야구찌): 빠른 입
뿌라스(+) 言こと葉ば(코토바): 말
------------------------------------
즉, ''''빠른입말''''. 뜻이 단순해서 외우기 쉽죠?
어떠세요?
호기심에 불타오르지 않으신가요?
과연 일본에는 어떤 중앙청창살이 있을까?
따라할 수 있을까?
외우기는 할 수 있을까?
일본 친구들과 만났을 때 써먹을 수 있지 않을까?
봉이룬에게 사인을 받을 수 있을까? (....)
.
.
.
.
.
.
.
흠흠....
(-_-);;
그럼 지금부터 일본의 중앙청창살!
즉, 早口 言葉(하야구찌 코토바)를 신나게 내뱉어 보도록 하겠습니다!
처음엔 간단한 ''''중앙청창살''''부터.
(모든 예문은 3, 4초 이내에 빠르게 읽으셔야 합니다.)
일본의 중앙청창살 제 1탄>
バス ガス 爆ばく発はつ (바스 가스 바쿠하츠)
설명>
-------------------------------------------------------------------------------
バス(바스): Bus, 버스, 뻐스, 사람을 많이 태울 수 있는 큰 자동차.(이딴 설명 필요 없다굽쇼?)
ガス(가스): Gas, 가스, 까스, 깨스, 개스.
爆ばく発はつ(바쿠하츠): 폭발, 펑 소리가 나며 무언가가 터지는 것을 뜻 함. (역시 필요 없나?)
-------------------------------------------------------------------------------
그리하야, ''''버스 가스 폭발'''' 이라는 뜻의 중앙청 창살.
이건 뭐, 도우너 코구멍 안쪽에 붙어 있는 껌이죠?
조금씩 조금씩 레벨이 올라기니 긴장하세요.
일본의 중앙청창살 제 2탄>
生なま麦むぎ, 生なま米こめ, 生なま卵たまご (나마무기 나마코메 나마타마고)
설명>
------------------------------
生なま(나마): 생, 날(것)
麦むぎ (무기): 보리
米こめ(코메): 쌀
卵たまご(타마고): 달걀
------------------------------
그리하야, ''''생보리, 생쌀, 생달걀'''' 이라는 뜻인 것입니다.
아직까진 그럭저럭 할만하시죠?
어, 거기 여기까지 잘 됐다고 거만하게 웃고계신 분이 계시네?
어디, 다음 것도 잘 되나 보실까요? 웃훗훗.
일본의 중앙청창살 제 3탄>
スモモも 桃ももも 桃ももの 内うち(스모모모 모모모 모모노 우치)
설명>
-----------------------------------------------------------------------------
桃もも(모모): 복숭아
スモモ(스모모): す(스)가 일본어로 ''''식초''''. 식초는 시죠? 그래서 ''''신 복숭아''''. 즉, 자두
~も(~모): ~도
~の(~노): ~의
内うち(우치): 안, 안쪽, 한 패, 같은 종류 등등... 다 포함한다는 뜻.
-----------------------------------------------------------------------------
그리하야, ''''자두도 복숭아도 복숭아의 종류'''' 라고 해석할 수 있겠네요.
조금 혀 돌아가신 분 계시죠?
혀 돌아가는 건 둘째치고 뭔 뜻인지 모르겠다며 페이지를 닫으려 하시는 분들도 계시는군요.
하지만 아직 초급정도입니다.
일본의 중앙청창살 제 4탄!>
赤あか巻まき紙がみ、青あお巻まき紙がみ、黄き巻まき紙がみ
(아까 마키가미, 아오 마키가미, 키 마키가미)
설명>
----------------------------------------------------------------------------
巻まき(마키): 쌈, 말기.
紙かみ(카미): 종이. 즉, 싸는 종이. 포장지.
합쳐서: 巻まき紙がみ(마키가미): 쌈 종이. 즉, 포장지
赤あか(아까): 적, 빨강.
青あお(아오): 청, 파랑.
黄き(키): 황, 노랑
----------------------------------------------------------------------------
그리하야, ''''빨간 포장지, 파란 포장지, 노란 포장지'''' 라는 중앙청창살이었습니다.
노옷홋홋홋~ 여기까지 어떠셨는지?
아직까지 중반입니다. 점점 레벨업 됩니다.
단어의 압박을 잘 견디셔야 훌륭한 중앙청창살인이 될 수 있습니다!!
힘 내세요!
일본의 중앙청창살 제 5탄!!> (4초 이내에 말 해야합니다.)
蛙かえる ぴょこぴょこ 三みぴょこぴょこ(카에루 뾰꼬뾰꼬 미뾰꼬뾰꼬)
合あわせて ぴょこぴょこ 六むぴょこぴょこ(아와세떼 뾰꼬뾰꼬 무뾰꼬뾰꼬)
설명>
------------------------------------------------------------------------------
蛙かえる(카에루): 개구리
ぴょこぴょこ(뾰꼬뾰꼬): (눈을)껌뻑껌뻑 하는 모양
三み(미): 셋, 세 번
(일본의 숫자는 읽는 법이 많지만 복잡하니까 우선 여기서만 ''''미''''라 읽는다고 생각해두시길.)
合あわせて(아와세떼): 합쳐서, 合あわせる(아와세루): ''''합치다''''의 연결형
六む(무): 여섯, 여섯 번.
(이것 역시 여기서만 ''''무''''라 읽는다고 생각하세요. 깊이 들어가면 다치는 수도 있거든요.)
------------------------------------------------------------------------------
그리하야, ''''개구리 껌뻑껌뻑 세번 껌뻑껌뻑, 합쳐서 껌뻑껌뻑 여섯번 껌뻑껌뻑'''' 입니다.
후후후...
머리 지끈지끈?
오늘은 여기까지만 하도록 하겠습니다.
웬지 미움 받을 것 같아서.
다음 회에 혀에 경련이 일어나는 초고급편 을 소개시켜 드리도록 하죠.
그때까지 위에 있는 쉬운 중앙청창살로 워밍업 하고 계시어요.
수고하셨습니다!
침들 닦으시구요~ (모니터가 걍 침범벅이네.)
질문과 답변
질문>
여자도 오타쿠가 될 수 있나요? 쟈니즈 좋하는 애들 같은 경우 말이죠.
답변>
우선 ''''쟈니즈''''를 모르시는 분들을 위해 간단하게 설명을.
쟈니즈:
일본의 유명한 아이돌 가수 기획자 ''''쟈니''''가 배출한 남자 아이돌 스타들을 통틀어
ジャーニーズ(쟈-니-즈)라고 합니다.
대표적인 ''''쟈니즈''''로는 우리에게도 익숙한 ''''초난강''''과 일본 최고의 인기남 ''''키무라타쿠야''''가 소속되어 있고 10년간 일본 최고의 아이돌 자리를 굳히고 있는 SMAP, 그리고 지금은 없어졌지만 80년대의 아이돌 소년대, Kinki kids, TOKIO, ARASHI 등 수많은 그룹이 있습니다.
하지만 SMAP는 최근 쟈니와의 계약을 파기했다고 하는군요.
이''''쟈니''''라는 기획자는 얼굴이 잘 안 알려져 있지만 이름만은 일본에 있다면 누구나 압니다.
얼굴만 보면 완전 평범한 중년 아저씨라 아무도 ''''쟈니''''라고 해도 안 믿어줄 정도라는 소문은 있습니다.
그리고 미소년을 좋아해서 자기가 배출한 남자 아이돌을 많이들 건드린다는 소문도 있군요.
지난번에 소개한 ''''모닝구 무스메''''가 소녀들이 아이돌이 되기위해서 들어가려고 애를 쓰는 곳이라면, 이 ''''쟈니즈''''는 소년들이 아이돌이 되기 위해서 들어가려고 애를 쓰는 곳입니다.
''''쟈니즈 쥬니어''''라고 해서 정식으로 데뷔하기 전에 백댄서를 한다던지 하는 마이너리그 같은 과정을 거치는데, 어떤 부모들은 자신의 아들을 ''''쟈니즈 쥬니어''''에 넣기 위해 생후 3개월된 아들 사진을 찍어서 ''''쟈니''''에게 보내기도 했다고 하네요.
그때 쟈니씨가 ''''우리가 탁아소는 아니잖어!'''' 라고 말했다고 하네요. (아라시가 그렇게 말했습니다.)
설명은 대략 이쯤에서 끝내고 답변드리겠습니다.
물론 오타쿠에는 여자, 남자 다 있지만
우리나라에서도 그렇듯 여자들이 남자연애인을 좋아라 하는 것은 전혀 이상하게 보지 않습니다.
''''아이돌 오타쿠''''의 경우에는 남자를 위주로 일컫는 말이라고 할 수 있겠네요.
상상해보시면 아시겠지만, 나이 서른도 넘어간, 이제 중년에 접어들려고 하는 저같은 남자가
허구헌날 젊은 아가씨 아이돌 스타들 컨서트장을 하염없이 들락날락 거린다면...
제정신은 아닌 것 같다는 삘이 오시죠?
다만 한가지 비교해 볼 만한 것은 한류스타에 빠져있는 일본의 주부들이 있겠네요.
30, 40대뿐만이 아니라 50대 이상의 주부들이 한류 스타들이 공항에 도착하면
"뵹혼씨~~!!", "용쥰씨~~!!" 라며 열정을 불태우곤 합니다.
30, 40대 아저씨가 아이돌 스타에 목을 매는 것과 마찬가지로
40, 50대 아줌마들이 한류 스타에 목을 매는 것은 우리나라의 관점에선 아주 생소하죠?
그런데 일본에서도 아줌마들의 이런 행동은 아주 이례적이고 생소한 광경이라고 합니다.
하지만 그렇다고 이 아줌마들을 한류 오타쿠라고 부르지는 않습니다.
여자이면서 오타쿠라고 불리우는 케이스는 만화, 애니메이션에 빠져있는 경우 정도겠네요.
코스프레를 즐겨하는 경우나, 만화, 애니메이션에 몰두해 있는 경우엔 여자라도 오타쿠라고 불리운답니다. 저도 소시적에 코믹월드에서 코스프레 한 적이 있는데... 아하하하!
싸이월드 미니홈피 스킨 공모에 출품하였습니다.
구경 오셔서 맘에 드시면 추천~ 꾸욱! 눌러주세용. ^^
스크랩까지 해 주시면 점수가 더 쑥쑥 오른답니다. 우훼훼훼!
http://www.cyworld.com/icooking/225767
댓글 총개